"Теорія розбитих вікон"
У 1982 році американські
дослідники-соціологи Джеймс Уілсон і Джордж Келлінг (J. Q. Wilson &
G. L. Kelling) сформулювали теорію про те, що явні ознаки безладу й
невиконання людьми прийнятних норм поведінки провокують оточуючих також
забути про правила. "Теорія розбитих вікон" ("Broken windows theory")
окреслена так:
"Якщо хтось розбив скло в будинку й ніхто не вставив на це місце нове, то швидше за все жодного цілого вікна в будинку не залишиться".
Звісно, теорія одразу ж була
прокритикована: все-таки знайшлися люди, які вірять у добре людське
начало, що прагне підтримувати Гармонію у світі та створювати Красу.
Але, на жаль, "теорію розбитих вікон" Джеймс Уілсон і Джордж Келлінг
неодноразово підтверджували експериментально. А отже, висновок: безлад
поширюється так само, як епідемія.
Можливо, мій приклад не надто
влучний, але ілюструє теорію "розкраданням" (чи як назвати той процес?)
колгоспів: хтось поцупив темною ніченькою трактора, хтось злакомився на
двері-вікна-шифер, хтось притягнув додому коня й пішло-поїхало аж до
гнилої цегли. А може, це й на краще?! Справді, невдалий приклад…
Прикро, що ця теорія не діє, коли
йде мова про добрі справи. Хоча, може, я помиляюсь і у світі є безліч
прикладів "теорії вставлених вікон"? Якщо знаєте такі – діліться.
Міркуючи про цю теорію та намагаючись відповісти на питання автора цього допису, я згадала твір про переможену людину зі всеперемагаючим тяжінням творити Красу довкола себе.
Пропоную перечитати його разом:
Любов Пономаренко. Гер переможений
Полонені німці зводили цей квартал з
любов’ю і розпачем. Спочатку вони тільки боялися, брутальна лайка
зависала на вустах, коли охоронець чіплявся поглядом і байдуже
погиркував: «Шнель, бидлота, шнель!» Вони не любили цей народ, не любили
будинки, які мали тут поставити, але тільки-но звівся фундамент, як
щось трапилося з кожною цеглиною: цеглини лагідно лягали в руки, не
обривали м’язи і не дряпали шкіру, немовби розмовляли з полоненими про
те, що цей будинок мігби бути їхнім, стояти на, околиці Лейпціга.
Коли протала земля, Фрідріх скопав
маленьку грядочку, обгородив її камінням і посіяв нагідки. Де він узяв
те насіння, невідомо, але ми, діти, добре пам’ятаємо, як він клав між
грудочками зернини, як потім притоптував їх і, повернувшись до нас,
усміхався: «Гут... кіндер... гут». А коли німців повели у барак, ми
розвоювали ту землицю, розкидали каміння, зробили з паличок хрест,
зв’язали його травою і поставили на грядці. Уранці, коли їх вивели на
роботу, ми ще спали, але навіть крізь сон я чула, як скреготіли в
розчині лопати, як стукали дужками відра, як надсадно бухикав Фрідріх і
гиркав охоронець.
Місто давно не сердилося на німців,
вдови жаліли їх і роздивлялися картки їхніх дружин та дітей, часом
приносили щось із одягу — старий піджак або картуз, та ще варену
картоплю, на що ті всміхалися, дякували, називаючи вдів «фрау».
У Фрідріха теж була фотокартка двох
дівчаток у білих сукенках і білих черевичках, він не раз нам тикав ту
дивовижу, чи забувши, що ми вже бачили, а чи хотів похизуватися, які в
нього чепурні діти в нашому злиденному
місті. Він до того бридко кашляв, до того був худий, гнилозубий і
брудний, що ми не могли його не дражнити. Ми любили ціляти в нього
грудками, любили, коли він саджав нас на коліна та співав своїх дурних
німецьких пісеньок.
Під осінь німець уже не садив грядку,
ходив, хитаючись, і харкав кров’ю. Охоронець замість «шнеляти»
простягав йому цигарку і дозволяв лежати під стіною.
Фрідріх робив тільки прикраси зі
шматочків цегли сонця і квіти, він чіпляв їх понад вікнами другого
поверху, так що самотні жінки подовгу стояли, роздивлялися і навіть
сплакували. І одного ранку його знайшли під стіною барака, де він і
стояв спиною до людей, понуривши голову.
— Бидлота, тобі що — немає нужника? — гиркнув охоронець і тут же осікся: від шиї до коробки сіріла мотузка.
Коли зняли його і взяли на руки, то
здивувалися, що немає в ньому тіла. Його поховали за містом, укинувши в
яму і навіть не насипавши горба.
Осінь видалася теплою, в кінці листопада
ми перейшли в новий дім. Якось посеред грудня я сиділа на вікні і
раптом побачила квітку. Пролітав перший сніжок, а вона цвіла собі під
вікном. Була велика і кошлата, не квітка, а півсоняха. Я одяглася,
вискочила на подвір’я, простягла руку, щоб зірвати, і відсіпнула. Поруч
з нагідкою стояв зроблений з паличок і зв’язаний нами хрест...
Минуло півстоліття. За цей час у будинку
не тріснула жодна стіна, не струхла і не всохла підлога. Якось син
вирішив повісити на стіні поличку. Стіна не піддавалася дрилю, а потім
дриль шурхнуву якийсь отвір. Коли вибили цеглину, вийняли з отвору
рукавицю. В рукавиці лежала фотокартка двох дівчаток у білих сукенках.
Дриль пошкодив їх черевички, але дівчатка дивилися на нас, мов живі, і
запитували:
— Ви не знаєте, де наш тато?..
Немає коментарів:
Дописати коментар