вівторок, 20 грудня 2016 р.

Для малих читайликів

Книжки під ялинку для маленьких поліглотів


Ви вже обрали подарунки для дітей на Новий рік та Різдво? Якщо ваша малеча любить книжки, та ще й вивчає англійську, варто звернути увагу на декілька свіженьких вітчизняних видань.
  Українсько-англійська абетка

"Українсько-англійська абетка", Галина Крук. Художник Катерина Рейда

Яскрава, креативна й кумедна абетка від видавництва "Фонтан казок" буде особливо корисною для дітей, що тільки починають знайомитися з іноземними словами та літерами, однак підійде й для тих, хто вже деякий час вивчає англійську, але буде радий трохи розважитися.
 
Українсько-англійська абетка

Українсько-англійська абетка До кожної літери англійсьої абетки пропонується невеличкий ритмічний віршик рідною мовою з одним відповідним словом англійською та стильним ілюстративним супроводом. Іноземні слова дібрано найбільш легкі та актуальні: назви тварин, знайомих дитині предметів, явищ, понять.
 
 
  Ліза і друзі. Слова ввічливості / Lisa and Friends. Polite Words

"Ліза і друзі. Слова ввічливості / Lisa and Friends. Polite Words", Олександра Орлова. Художник Катерина Підлісна

Харківське видавництво "Пет", що вже потішило малих читачів виданнями книжок про зайченя Карлхена Ротраут Сюзанни Бернер, тепер пропонує зануритися у світ дитячої дружби разом із Лізою, Мартіном і Сонею — персонажами серії двомовних книжок "Ліза і друзі" Олександри Орлової.
 Ліза і друзі. Слова ввічливості / Lisa and Friends. Polite Words
 Ліза і друзі. Слова ввічливості / Lisa and Friends. Polite Words
 
Перша частина серії має назву "Слова ввічливості", і у форматі книжки-картинки, із живими діалогами та емоціями, із насущними для малюків ситуаціями: знайомства у дворі, відвідинами іменинника чи хворого друга тощо, дає можливість весело та з цікавістю засвоїти тематичну лексику й повправлятися в читанні англійською.

"Подорож листа. Історія до свята Миколая / A Letter’s Journey. A Story for St. Nicholas Day", Валентина Вздульська. Художник Даша Ракова

 Подорож листа. Історія до свята Миколая / A Letter’s Journey. A Story for St. Nicholas Day

Найсвіжіша білінгва від видавництва "Братське", видана в рамках проекту "Крок уперед: глобалізуємось разом із українсько-англійськими книжками-картинками", метою якого є не лише опосередковано навчати дітей англійської мови, але й знайомити світ із українським літературним продуктом. "Подорож листа" уже виходила в суто українській версії кілька років тому і ось, до цьогорічних свят, отримала "другий голос".
 
Подорож листа. Історія до свята Миколая / A Letter’s Journey. A Story for St. Nicholas Day

Подорож листа. Історія до свята Миколая / A Letter’s Journey. A Story for St. Nicholas Day За сюжетом дівчинка Марта пише листа Святому Миколаю, тож покладає на цей маленький клаптик паперу в конверті великі надії. Чи виправдає він їх? І які пригоди чекають на лист Марти в його довгій мандрівці?
 
           
Як мурашки скарби врятували / On how ants saved the treasures

"Як мурашки скарби врятували / On how ants saved the treasures", Тарас та Квітка Берези. Художник Марина Шутурма

Для шанувальників розбишацьких пригод львівське видавництво "Апріорі" пропонує книжку-білінгву про піратів та мапу скарбів, що, як зачарована, переходила від одного господаря до іншого. Тут вам і капітан Рудий Бородань, як годиться, із кораблем, командою та папугою на плечі, а ще купа мала мешканців острову, де заховані омріяні скарби: звірів, птахів, людей і навіть комах.
 
Як мурашки скарби врятували / On how ants saved the treasures
  Як мурашки скарби врятували / On how ants saved the treasures
Зверніть увагу, що мова йде про повноцінне оповідання, тож дитина вже повинна почувати себе досить впевненним читачем, аби братися за текст англійською.

Немає коментарів:

Дописати коментар