Книжки під ялинку для маленьких поліглотів
"Українсько-англійська абетка", Галина Крук. Художник Катерина Рейда
Яскрава, креативна й кумедна абетка від видавництва "Фонтан казок" буде особливо корисною для дітей, що тільки починають знайомитися з іноземними словами та літерами, однак підійде й для тих, хто вже деякий час вивчає англійську, але буде радий трохи розважитися.


"Ліза і друзі. Слова ввічливості / Lisa and Friends. Polite Words", Олександра Орлова. Художник Катерина Підлісна
Харківське видавництво "Пет", що вже потішило малих читачів виданнями книжок про зайченя Карлхена Ротраут Сюзанни Бернер, тепер пропонує зануритися у світ дитячої дружби разом із Лізою, Мартіном і Сонею — персонажами серії двомовних книжок "Ліза і друзі" Олександри Орлової.

Перша частина серії має назву "Слова ввічливості", і у форматі книжки-картинки, із живими діалогами та емоціями, із насущними для малюків ситуаціями: знайомства у дворі, відвідинами іменинника чи хворого друга тощо, дає можливість весело та з цікавістю засвоїти тематичну лексику й повправлятися в читанні англійською.
"Подорож листа. Історія до свята Миколая / A Letter’s Journey. A Story for St. Nicholas Day", Валентина Вздульська. Художник Даша Ракова



"Як мурашки скарби врятували / On how ants saved the treasures", Тарас та Квітка Берези. Художник Марина Шутурма
Для шанувальників розбишацьких пригод львівське видавництво "Апріорі" пропонує книжку-білінгву про піратів та мапу скарбів, що, як зачарована, переходила від одного господаря до іншого. Тут вам і капітан Рудий Бородань, як годиться, із кораблем, командою та папугою на плечі, а ще купа мала мешканців острову, де заховані омріяні скарби: звірів, птахів, людей і навіть комах.

Зверніть увагу, що мова йде про повноцінне оповідання, тож дитина вже повинна почувати себе досить впевненним читачем, аби братися за текст англійською.
Немає коментарів:
Дописати коментар